miércoles, 12 de septiembre de 2012


Pensar en las figuras del extranjero como un viaje y como una traducción.

Sabemos que tanto  los alumnos y profesores son extranjeros entre ellos. ¿Por qué decimos esto? Existe una primera asimetría inicial entre estos sujetos. Ya que el alumno desconoce del profesor como es como individuo, como docente, como amigo. El alumno debería ser un constante extranjero en su formación, está en búsqueda de nuevos conocimientos, aprendizajes, representaciones, esquemas de acciones, entre otros.
Para el profesor  sus alumnos son extranjeros, el podría preguntarse ¿qué siente el alumno cuando el profesor enseña?, ¿cómo es el proceso de aprendizaje de cada alumno?, ¿cuáles y como son sus problemas? El profesor se reconoce como extranjero y reconoce a sus alumnos como extranjeros, es un indagador constante.
Hay que romper esta barrera de obstáculo de la NO aceptación de la extranjeridad. Se trata de que cada alumno pueda construir su propio aprendizaje basado en distintas fuentes y sus creencias.  Y así lograr una sociedad con pensamientos independientes.

1 comentario:

  1. Sabrina y Walter, trabajaron los conceptos desde una sencillez que permitieron una compresión profunda de sus ideas.
    Hay ideas que deben ser mejoradas en su redacción.
    Nota 9 nueve

    ResponderEliminar